频道栏目

华西新闻  >  创业谈  >  正文

硬科技创业 | 阴差阳错干翻译,竟创出全球第二大语料数据库

2019-09-18 16:50:30   来源: 天虎科技
0

这行里随波逐流。


在数家翻译公司辗转兼职了几年,马帅等来契机:他常兼职的那家翻译社老板移民了,留下许多业务无人打理。于是马帅花了一些钱把翻译社盘下来,经营一段时间后,2006年,他以翻译社为基础,开办了自己的第一家公司。

图右为译讯科技创始人兼CEO马帅


翻译公司刚成立的那几年,业务开展缓慢,但成本却持续上升,马帅辛苦打拼数年,只求得维持。契机出现在2009,那一年,马帅的公司成为了中石油的翻译服务供应商。不过中石油的翻译服务供应商有近20家之多,拿起前三个季度的结算单一看,公司总共才给中石油做了146块钱的业务。这场合作,曾令马帅的员工感觉很鸡肋。


当年12月,中石油通知马帅前去招标,要求在一个多月内把8万多页的项目竣工报告翻译成英文和俄文。这个项目是当时中国在土库曼斯坦开采的油气田中最重要的项目,中石油想赶工完成项目验收工作,原本还剩一年的工期压缩成了两个月,文件翻译的时间也随之压缩。


一个多月翻译8万页的专业技术资料,原本就是不大可能完成的任务,更别提还要承担赔偿风险。招标项目顿时成了烫手山芋,没有翻译公司敢接。但马帅反倒觉得这是个机会:首先这是一个超级大单,做好了能赚钱,其次这是个行业标杆项目,能做出影响力。当时马帅的合伙人都觉得项目风险很大,打算放弃,马帅力排众议,用“大不了把我家房子抵了来兜底”的觉悟,说服合伙人挑战一下。


待翻译的文件陆续从土库曼斯坦传了过来,林林总总3000多个文件,其中大几百页的文件不在少数,翻译难度比马帅想象的还要困难。用传统方法翻译,铁定无法按时做完,但马帅却不是个走寻常路的人。通过观察,他发现文件内的重复性和规律性

  1. 上一页
  2. 1
  3. 2
  4. 3
  5. 4
  6. 5
  7. 6
  8. 7
  9. 下一页

我要爆料(有奖爆料:20元--1000元)我要爆料 网络爆料台 随时随地,极速爆料

虚假新闻邮箱爆料:130069110@qq.com

虚假新闻举报电话:028-86969039

电话爆料:028-96111

邮箱爆料:130069110@qq.com

微信关注 天虎科技

天虎科技

聚焦科技深度报道和创投连接
微信号:tianhukeji

虎探小程序

封面新闻华西都市报官方微博

华西都市报电子版 点击阅读

华西都市报电子版

返回顶部